In the attitude, and with the manner, of the woman of old,

Full of grief, she stands in the glorious morning light.

The dew is like the tears of to-day;

The mosses like the garments of years ago.

Her resentment is that of the Woman of the Hsiang River;

Her silence that of the concubine of the King of Ch’u.

Still and solitary in the sweet-scented mist,

As if waiting for her husband’s return. ~ Li Tai-po*

Leica D-Lux 7 … f//2.8 . 1/200s . 34mm . 100 ISO
Leica D-Lux 7 … f/2.8 . 1/125s . 34mm . 100 ISO

Early morning mist submitted in response to Cee’s CBWC challenge: weather

*Cited (Fir-Flower Tablets Poems Translated from the Chinese, Various Author Project Gutenberg)

It is a bit of a puzzle as to the reason the log and rock are placed in front of the gate. I suppose the first thing to explore is, which way does the gate open?” If the gate moves outward, then what is being kept within?

That dear Watson invites another mystery to explore.

If the gate moves inward, the gate is not a barrier so does it open both in and out? If so, then I assume the log and rock are meant to keep the gate from extending outward?


Cee’s black and white challenge: fences and gates